لا توجد نتائج مطابقة لـ الجَوِّيَّاتُ البَيولوجِيَة

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي الجَوِّيَّاتُ البَيولوجِيَة

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Pueden tener diferentes orígenes: natural (geológico, hidrometeorológico y biológico) o antrópico (degradación ambiental y amenazas tecnológicas)". EIRD de las Naciones Unidas, Ginebra, 2004.
    ويمكن أن تشمل الأخطار الظروف الكامنة التي قد تمثّل تهديدات مستقبلية ذات مصادر مختلفة: طبيعية (جيولوجية وناجمة عن الرطوبة الجوية وبيولوجية) أو ناتجة عن الأنشطة البشرية (التدهور البيئي والأخطار التكنولوجية) "الأمم المتحدة/الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، جنيف 2004.
  • Como el Iraq no desplegó sistemas de armamentos específicamente diseñados para dispersar aerosoles biológicos, e inicialmente no declaró la existencia de ninguna arma biológica, los inspectores de las Naciones Unidas no eran conscientes de la existencia de las bombas R-400A ni las habían identificado como municiones para uso biológico.
    ونظرا إلى أن العراق لم يقم بنشر نظم أسلحة مصممة خصيصا لنشر هباء جوي بيولوجي، ولم يبادر بالإعلان عن وجود أية أسلحة بيولوجية، فلم يكن مفتشو الأمم المتحدة على علم بأن القنابل من طراز R-400A تستخدم كذخائر إيصال بيولوجية، كما لم يتعرفوا عليها كذلك.
  • Entre las armas había 25 ojivas especiales de misiles Al Hussein y 157 bombas aéreas R-400, cargadas con agentes de guerra biológica.
    وقد شملت الأسلحة 25 رأسا حربية خاصة لصواريخ الحسين وقنابل 157 R-400 الجوية المملوءة بعوامل الحرب البيولوجية.
  • Mediante el Programa de Investigación de la Antártida de Malasia, creado en 1999 por la Academia de Ciencias de Malasia, los científicos y estudiantes de posgrado malasios han realizado distintas actividades de investigación científica para, entre otras cosas, estudiar los vínculos, las similitudes y las diferencias de los procesos atmosféricos y biológicos de los entornos de la Antártida y del trópico.
    ومن خلال البرنامج الماليزي للأبحاث المتعلقة بأنتاركتيكا، الذي أنشأته أكاديمية ماليزيا للعلوم في عام 1999، يضطلع العلماء وطلاب الدراسات العليا الماليزيون بأنشطة مختلفة للبحث العلمي لكي يدرسوا، في جملة أمور، الصلات وأوجه التشابه والاختلاف بين عمليات الغلاف الجوي والعمليات البيولوجية لبيئة أنتاركتيكا والبيئة المدارية.
  • Para una descripción detallada del principio de cooperación según se codifica en la Declaración, véase: V. S. Mani, Basic Principles of Modern International Law (Nueva Delhi: Lancer Books, 1993), págs. 168 a 199; y Bogdan Babović, “The duty of States to cooperate with one another in accordance with the Charter”, en Milan Šahović, Principles of International Law Concerning Friendly Relations and Cooperation (Dobbs Ferry, Nueva York: Oceana Publications, 1972), págs.
    ويمكن أن تشمل الأخطار الظروف الكامنة التي قد تمثّل تهديدات مستقبلية ذات مصادر مختلفة: طبيعية (جيولوجية ومتعلقة بالأرصاد الجوية المائية وبيولوجية) أو ناتجة عن الأنشطة البشرية (التدهور البيئي والأخطار التكنولوجية) “Living with Risk: A global review of disaster reduction initiatives”, UN/ISDR, 2004, vol.